6 полезных книг для тех, кто хочет делать игры

Содержание:

Unity в действии. Джозеф Хокинг

Автор книги рассказывает о новых методах и идеях, которые позволяют использовать Unity по максимуму. Он делится секретами, которые за короткое время помогут освоить инструмент и приведут к началу пути создания видеоигры.

Джозеф Хокинг уверен, что изучение невозможно без конкретных примеров и практических заданий. И в книге он обеспечит вас этим материалом.

Достоинства:

  • отличный перевод;
  • легко воспринимается;
  • интересно читать;
  • прекрасное пособие для разработчиков с опытом.

Недостатки:

  • некоторые примеры недостаточно подробно описываются;
  • есть ошибки и опечатки в коде;
  • мягкая обложка;
  • плохое качество бумаги и печати.

Серия Dune

Серия игр «Дюна» состоит из фантастических стратегий с элементами квеста, а сюжет и игровой мир построены на основе одноименного романа Фрэнка Герберта. Игра стала классикой в своем жанре и, несмотря на возраст, по-прежнему радует фанатов этой вселенной.

Dune забрасывает геймера в фантастическое будущее, где ему предстоит поучаствовать в противоборстве двух главенствующих домов. Геймплей включает все классические элементы жанра, однако наличие квестов (а также общение с персонажами, путешествия по планете) делает его глубже и интереснее.

В официальных цифровых сервисах найти игры не удалось

Алан Александр Милн. «Винни-Пух и все‑все‑все» (перевод Бориса Заходера)

Игра в Пустяки. Эскиз иллюстрации Э. Х. Шепарда к первому изданию повести о Винни-Пухе «Дом на Пуховой Опушке». 1928 год

Игра в Пустяки

Кто играет: сначала один Винни-Пух, а затем и все-все-всеЧто нужно для игры: палочки или шишки, река или ручей и мост

«Тем временем Винни как раз подошел к мосту. И так как он не смотрел себе под ноги, он споткнулся, шишка выскользнула из его лап и упала в воду. 
     — Обидно! — сказал Пух, глядя, как шишка медленно проплывает в сторону моста. Он хотел сходить за новой шишкой… но потом подумал, что лучше он просто поглядит на Реку, потому что денек такой славный; Винни-Пух лег на пузо и стал смотреть на Реку, а она медленно, плавно скользила вдаль… 
     И вдруг из-под моста появилась его шишка, тоже медленно, плавно сколь­зившая вдаль. 
     — Как интересно! — сказал Пух. — Я уронил ее с той стороны, а она выплыла с этой! Интересно, все шишки так делают? 
     Он пошел и набрал еще шишек. 
     Да. Они все так делали. 
     Тогда он бросил две шишки сразу и стал ждать, какая из них выплывет пер­вой. И одна из них выплыла первой, но, так как они были одинакового размера, Пух не знал, была ли это та, которую он задумал, или другая. Тогда в следую­щий раз он бросил одну большую, а другую маленькую, и большая выплыла первой, как он и думал, а маленькая выплыла последней, как он тоже думал, так что он выиграл два раза!.. 

 <…> Так появилась на свет игра, которую потом назвали игрой в „Пушишки“, в честь Винни-Пуха, который ее изобрел и научил играть в нее своих друзей. Только потом они стали играть палочками вместо шишек, потому что палочки легче различать, а игру назвали просто „Игрой в Пустяки“, и в этом названии от Пуха осталось только „Пу“, а от шишек вообще ничего не осталось.
И вот однажды Пух, и Пятачок, и Кролик, и Крошка Ру играли в Пустяки; они бросали палочки по команде Кролика, а потом стремглав мчались на другую сторону моста, и все глядели вниз, ожидая, чья палочка выплывет первой. Ждать приходилось подолгу, потому что Река была в этот день очень ленива и, казалось, вообще не думала о том, чтобы двигаться к цели.
— А вот моя! — крикнул Крошка Ру. — Нет, не моя, это чья-то другая. Это не твоя, Пятачок? Я думал, это моя, а это не моя. Вот она! Нет, не она! Это не твоя, Пух?
     — Нет, — отвечал Винни-Пух.
     — Наверно, моя палка пропала, — сказал Ру. — Кролик, моя палка — пропалка! Пятачок, а твоя палка — пропалка?
     — Они всегда заставляют ждать дольше, чем вы думаете, — сказал Кролик.
     — А сколько, ты думаешь, они заставят ждать? — спросил Ру.
     — Вон твоя, Пятачок, — вдруг сказал Винни-Пух.
     — Моя такая сероватая, — сказал Пятачок, сам не решаясь высунуться дальше из боязни свалиться в Реку.
     — Да, да, ее я и вижу, она плывет в мою сторону.
Кролик высунулся дальше всех, высматривая свою палочку; Крошка Ру прыгал, как заводной, пища: „Палка, палка, поскорей! Палка, палка, поскорей!“ — и Пя­тачок тоже ужасно взволновался, потому что ведь показалась только его палоч­ка, а это означало, что он выигрывает». 

Владимир Набоков. «Ада, или Радости страсти» (перевод с английского Сергея Ильина)

Кубки с солнечным светом

Кто играет: брат и сестра, влюбленные друг в друга Ада и ВанЧто нужно для игры: солнечный день, участок земли под деревом, палка

«Итак, опустив глаза и взмахнув позаимствованным у пионов острым зеленым колышком, Ада объяснила распорядок первой игры. 
Тени листвы на песке по-разному перемежались глазками живого света. Игра­ющий выбирал глазок — лучший, ярчайший, какой только мог отыскать, — и острым кончиком палки крепко его обводил, отчего желтоватый кружок, мнилось, взбухал, будто поверхность налитой всклянь золотистой краски

Затем игрок палочкой или пальцами осторожно вычерпывал из кружка землю. Получался земляной кубок, в котором уровень искристого infusion de tilleul  Липовый настой (фр.)

волшебным образом понижался, пока не оставалась одна драгоценная капля. Побеждал игрок, сумевший изготовить больше кубков, скажем, за двадцать минут.
     — И все? — с подозрением осведомился Ван. 
     Нет, не все. Взрывая крепкий кружок вокруг особенно красивого сгустка золота, Ада приседала на корточки, переступала, не подымаясь, на новое место, черные волосы лились на подвижные, гладкие, словно слоновая кость, коленки, трудились руки и ляжки, одна рука держала колышек, другая сметала назад надоевшие пряди. Легкий ветер внезапно затмил ее пятнышко. Когда это случается, игрок теряет очко, пусть даже листок или облачко поспешают убраться прочь».

Бонус

В этом разделе подборки мы собрали известные книги, которые явно в той или иной мере вдохновлялись известными играми, хотя официально никогда не заявлялись как их новеллизации.

Эрнест Клайн «Первому игроку приготовиться». Весь сюжет этого замечательного романа представляет собой одну огромную отсылку к фильмам, аниме, сериалам и играм второй половины XX века. В той или иной мере здесь засветились почти все значимые аркадные и консольные игры 80-х и 90-х годов.

Сергей Лукьяненко «Лабиринт отражений». Главная отсылка этого киберпанкового романа это, конечно же, легендарный Doom, но внимательный читатель без труда найдет здесь реверансы в сторону многих других значимых игр ранних девяностых.

Алексей Пехов «Хроники Сиалы». Из-за проблем с копирайтом Алексей, конечно же, все отрицает, но приключения мастер-вора Гаррета, ищущего могущественный артефакт в древних подземельях, явно слизаны с серии стелс-экшенов Thief.

Алексей Пехов «Киндрэт». И вновь знакомый нам Алексей подчистую слизывает популярный сеттинг, делает каменное лицо при вопросах вроде «а как же копирайт» и наслаждается отличными продажами, на этот раз среди фанатов сеттинга World of Darkness. От нашей обоснованной критики Алексея спасает отличное качество его произведений – «Киндрэт» был даже удостоен престижной литературной премии «Странник».

Серия игр Agatha Christie

Писательница Агата Кристи, что внесла огромный вклад в литературу своими детективами, тоже не обошлась без внимания со стороны игровой индустрии. По состоянию на начало весны 2021 года, серия игр Agatha Christie включает 7 проектов, и последний с заголовком The ABC Murders вышел в 2016 году. Все они представляют собой головоломки, где вы в лице знаменитого детектива Эркюля Пуаро будете расследовать таинственные дела, описанные на страницах романа.

Например, тот же The ABC Murders основан на произведении «Убийства по алфавиту», в Peril at End House («Загадка Эндхауза») вы попытаетесь узнать, кто пытается убить невинную мисс Балки, а в Evil Under The Sun («Зло под солнцем») планы на отдых Пуаро будут сорваны очередным делом. В общем, рекомендуем любителям захватывающих детективных историй.

The Witcher

Ведьмак, помимо человека, который колдует, обозначает еще и культовую серию коротких историй и романов. Их публиковали в родной для них Польше с начало 90-х годов, а перевели их на английский только в 2007 году. Ролевая игра вышла в мир в том же году, представляя западному миру данную франшизу.

О чем „Ведьмак”? В основном об убийстве монстров, принятии сложных нравственных решений и разврате. Вы управляете ведьмаком по имени Геральт (Geralt), чье предназначение заключается в том, чтобы путешествовать по миру и убивать опасных зверей.

Убивать монстров – это весело, но самой привлекательной чертой данной игры являются решения, которые вы принимаете – в отличие от нравственных выборов во многих других играх, в „Ведьмаке” они не являются банальными. Последствия выбора между различными оттенками серого редко бывают очевидными. Эта тема перенесена из книг. Именно этот повышенный уровень моральной сложности делает игру „Ведьмак” достойной внимания. Также, у вас есть возможность собирать пикантные картинки с изображением женщин, с которыми спит Геральт. Теперь это литература!

Лев Кассиль. «Кондуит и Швамбрания»

«Кондуит и Швамбрания». Иллюстрация Владимира Гальдяева

Гляделки

Кто играет: одноклассники гимназиста Лели, старшего из двух братьев — главных героевЧто нужно для игры: ничего

«Девочки ввели в класс много новшеств. Главным из них были „гляделки“. В эту увлекательную игру играл поголовно весь класс. Состояла она в том, что какая-нибудь пара начинала пристально глядеть друг другу в глаза. Если у игрока от напряжения глаза начинали слезиться и он отводил их, это засчи­тывалось ему как поражение. У нас были лупоглазые чемпионы и чемпионши. Был организован даже турнир — чемпионат „гляделок“. Весело и незаметно проходили уроки.

Матч на звание „зрителя-победителя“ всего класса длился подряд два урока и часть большой перемены. Состязались Лиза-Скандализа и Володька Лабанда. Два с половиной часа они не сводили друг с друга невидящих глаз. В этот день даже на уроке физики учитель был поражен необычайной тишиной в классе. Не понимая, что происходит, физик объяснил устройство ватерпаса. Потом он на цыпочках ушел. К концу большой перемены Володька Лабанда закрыл рукой воспаленные глаза. Он сдался. Лиза все глядела исподлобья, неподвиж­но. И девочки, торжествуя, предприняли „всеобщее визжание, или детский крик на лужайке“. А мы удрученно заткнули уши.

Но Лиза-Скандализа, странно наклонив голову, продолжала глядеть испод­лобья в одну точку. Обе Шпингалетки заглянули в ее лицо и испуганно отско­чили. И мы увидели, что глаза Лизы закачены под лоб. Лиза давно была в обмороке».

Лапки-тяпки

Кто играет: Оська, младший из братьев, и комиссар ЧубарьковЧто нужно для игры: ничего

«Оська решил сам помериться силами с непобедимым комиссаром.      — А в „лапки-тяпки“ вы умеете играть? — спросил Оська.
     — Это как же — в „лапки-тяпки“? — удивился комиссар.
     — А вот так, — проговорил Оська, снова устраиваясь на колени к Чубарь­кову. — Вот вы положите сюда вашу руку, а я буду вас ударять. А вы должны руку убирать, чтобы я не попал. Как не попаду, тогда вы будете бить. У нас в классе все так играют.
     — А ну давай, давай, — охотно заинтересовался комиссар и положил на лом­берный столик свою широкую пятерню — руку грузчика.
     Оська прицелился. Он замахнулся левой рукой, но коварно ударил правой. Тяп! Комиссар не успел отдернуть руку.
     — Смотри ты! — удивился комиссар. — Подловил, подловил… А ну-ка еще! Понял я вас. На, бей!
     Оська проделал тот же маневр. Но ладонь его громко шлепнулась о стол. Комиссар на этот раз ловко убрал руку в последний миг.
     — То-то, — сказал Чубарьков, чрезвычайно довольный. — Ну, а теперь клади свою пятишку».

Книги по вселенной Assassin’s Creed

Кроме упомянутой в разделе по «Варкрафту» Кристи Голден, о противостоянии ассасинов и тамплиеров в своих книгах рассказывали и такие авторы, как Оливер Боуден (он же Антон Гилл и Рей Эванс), Мэтью Кирби (прославился детским романом «Icefall») и Гордон Догерти (автор множества исторических рассказов, посвященных Древней Греции и Поздней Римской Империи).

Такой разный состав авторов на удивление не сказался на стройности и внутренней согласованности всех 10 книг, первая из которых была опубликована в 2009 году. Самой известной стала третья книга в серии, а именно «Тайный крестовый поход» от Оливера Боудена. По сюжету этого романа, ассасину Альтаиру предстоит выследить и уничтожить всю верхушку рыцарского ордена тамплиеров, чтобы тем самым спасти свою родину от разорения очередным Крестовым походом.

Льюис Кэрролл. «Алиса в зазеркалье» (перевод Нины Демуровой)

Белый Король, Алиса и Зай Атс. Иллюстрация Джона Тенниела к книге «Алиса в Зазеркалье». 1871 год

Мою любовь зовут на А

Кто играет: Алиса сама с собойЧто нужно для игры: ничего

«Но Алиса его не слушала: она не отрываясь смотрела из-под руки на дорогу.
     — Там кто-то идет! — сказала она наконец. — Только очень медленно. И как-то странно!
     (Гонец прыгал то на одной ножке, то на другой, а то извивался ужом, раски­нув руки, как крылья.) 
     — А-а! — сказал Король. — Это Англосаксонский Гонец со своими англосак­сонскими позами. Он всегда так, когда думает о чем-нибудь веселом. А зовут его Зай Атс.
     — „Мою любовь зовут на З“, — быстро начала Алиса. — Я его люблю, потому что он Задумчивый. Я его боюсь, потому что он Задира. Я его кормлю… Запе­канками и Занозами. А живет он…
     — Здесь, — сказал Король, и не помышляя об игре: пока Алиса искала город на З, он в простоте душевной закончил ее фразу.
     — А второго гонца зовут Болванс Чик, — прибавил Король. — У меня их два — один бежит туда, а другой — оттуда».  Комментарий Мартина Гарднера:
«Это популярная в викторианской Англии игра. Первый из играющих говорил:
„Мою любовь зовут на А…
Я его люблю, потому что он…
Я его боюсь, потому что он…
Он меня водил в…
Он меня кормил…
И живет он в…“, —
подставляя слова, начинающиеся на „А“. Второй из играющих повторял те же фразы, подставляя слова на „Б“, и так далее до кон­ца алфавита. Не нашедшие нужного слова выбывали из игры. Фразы бывали разные; выше цитировался вариант, приводимый в книге „Английские детские стихи и песен­ки“ Джеймса Орчарда Хэллиуэла, которая пользовалась успехом во времена Кэрролла».

S.T.A.L.K.E.R.

Повесть братьев Стругацких «Пикник на обочине» изменила мир фантастической литературы и экшен-игр. Сначала эта история породила несколько экранизаций, среди которых наиболее заметна небезызвестная картина Тарковского, множество продолжений и подражаний. В 2007 году началась история серии шутеров S.T.A.L.K.E.R., которая подняла украинский геймдев на новый уровень.

Действие происходит в зоне отчуждения возле Чернобыльской АЭС, которая наполнена аномалиями, мутантами и артефактами. Игры серии получили кучу наград и обросли еще и серией книг, сборников рассказов, написанных разными авторами.

Алмазный меч, деревянный меч

Напоследок переключим своё внимание на соавтора предыдущего произведения – Ника Перумова. Начинавший с издания фанфикшена по миру Средиземья, Николай Даниилович Перумов за какой-то десяток лет стал одним из ведущих писателей фэнтези в России

А также он носит негласный титул «лучшего среди худших», ведь темы попаданчества, бульварной романтики и прочие, вовсю используются во второсортных опусах современных фэнтези писателей России. Именно Перумов использует их наиболее удачно и уместно, пусть даже не всегда и не везде.

Ник Перумов – автор книги “Алмазный меч, деревянный меч”

И вновь та же история: где хорошо продающиеся российские книги, там и российские издатели, которые наперебой предлагают писателям игронизации их романов. Издательство 1С предложило Перумову создать игру по актуальному и в наше время циклу романов «Летописи Разлома», а конкретно по первой книге «Алмазный меч, деревянный меч». И, забегая вперёд, обидно, что Николай Данилович вообще в это вписался.

Наивно было полагать, что из игры от студии, ранее создавшей только посредственных «Волкодава» и «Обратный отсчёт», получится что-то вразумительное. Собственно, так и вышло. Однако, даже если сравнить эту игру с «Трудно быть богом», то можно сделать вывод, что это – самая ужасная халтура, какую вы вообще могли видеть в своей жизни. Графика уже на тот момент была жутко устаревшей года на три, геймплей настолько ограничен, что доходит до абсурда. Где это видано, чтобы в RPG игра сама решала, за какой класс ты играешь по ходу прохождения? А про оружие и броню вообще без слёз не скажешь, настолько там всё скудно и грустно. Вот и получается скучное коридорное рубилово, где ты не можешь ничего кроме как драться и следить за сюжетом. Конечно же, это без всякого прогресса со стороны персонажа.

Вот уж где действительно хочется посоветовать лучше прочитать книгу, чем знакомиться с этим монстром, который сам хорошим быть не хочет, и другим удовольствие получать мешает. Однозначно не рекомендую.

не в сети 4 недели

Астрид Линдгрен. «Пеппи Длинныйчулок» (перевод Лилианны Лунгиной)

Кадр из сериала «Пеппи Длинныйчулок». В роли Пеппи — Ингер Нильссон. 1969 год

Не ступать на пол

Кто играет: Пеппи и ее друзья Томми и АнникаЧто нужно для игры: комната с мебелью

«И вот настало время веселиться. Пеппи предложила игру, которая называется „Не ступать на пол“. Играть в нее очень просто: надо обежать вокруг кухни, ни разу не коснувшись ногой пола. Кто первый обежит, тот и выиграл. Пеппи вмиг справилась с этим заданием, но для Томми и Анники выполнить его ока­залось куда труднее. Надо было очень широко расставлять ноги, передвигать табуретки и строить настоящие мосты, чтобы добраться от плиты до шкаф­чика, от шкафчика до водопроводной раковины и оттуда до стола, а затем, шагнув по двум стульям, перескочить на угловую полку. Между этой полкой и скамейкой было расстояние в несколько метров, но там, к счастью, стояла лошадь, и если суметь взобраться на нее и проползти от хвоста до головы, то можно было, наловчившись, прыгнуть на скамейку.

Так они играли, пока почти самое нарядное платье Анники не превратилось в далеко-далеко-далеко не самое нарядное, а Томми не стал черным как тру­бочист».

Зеркало Джона

Кто играет: Пеппи, Томми, Анника, другие дети и матросы во главе с капитаном ДлинныйчулокЧто нужно для игры: ничего

«Когда все наелись до отвала, Томми предложил во что-нибудь поиграть. Например, в „Зеркало Джона“. Пеппи не знала, как в это играют, но Томми объяснил ей, что кто-нибудь должен быть Джоном и что-нибудь делать, а остальные — повторять за Джоном все его движения.
     — Прекрасно, — сказала Пеппи, — совсем не глупая игра. Я буду водить.
     Став Джоном, она прежде всего полезла на крышу сарая. Для этого надо было сперва забраться на забор сада, а оттуда можно было на животе пере­ползти на крышу. Пеппи, Томми и Анника столько раз это проделывали, что для них это не составляло никакого труда, но для других ребят это показалось очень трудным. Зато матросы с „Попрыгуньи“, привыкшие лазить на мачты, с легкостью справились с этой задачей. А вот капитан их был настолько толст, что для него это было делом нелегким. А кроме того, мочало набедренной по­вязки за все цеплялось. Все же он забрался на крышу сарая, но, правда, долго после этого не мог отдышаться.
     — Эту набедренную повязку я окончательно загубил, — сказал мрачно капи­тан Длинныйчулок.
     С крыши сарая Пеппи спрыгнула на землю. Многие ребята, особенно те, кто был поменьше, конечно, не решились этого сделать, но Фридольф помог им спуститься — он был очень добрый. Потом Пеппи шесть раз перекувырнулась на траве, и все принялись кувыркаться, но капитан сказал:
     — Тебе придется, дочка, подтолкнуть меня сзади, иначе мне не перекувыр­нуться. Так Пеппи и сделала. Но она не рассчитала своих сил и так толкнула своего папу, что он покатился кубарем и никак не мог остановиться: вместо шести раз он перекувырнулся четырнадцать раз!

Затем Пеппи помчалась к дому, взлетела по ступенькам на террасу, тут же вы­лезла назад через окно, затем на животе проползла к стремянке, которая была прислонена к стене. По стремянке она ловко взобралась на крышу, пробежала по ее гребешку, спрыгнула на трубу, поджала ногу и закукарекала как заправ­ский петух, а потом перепрыгнула на дерево, которое росло перед домом, опу­стилась по стволу на землю, побежала в дровяной сарай, схватила топор, выру­била в стене доску, пролезла сквозь эту узкую щель в сад, вскочила на забор, с трудом удерживая равновесие, прошла по нему метров пятьдесят, взобралась на дуб и на самой его верхушке уселась отдыхать».

Metro 2033

К разработке образцового FPS Metro 2033 приложили руку те же ребята, которые подарили нам «Сталкера». Игра сделана по книге Дмиртия Глуховского, которая стала одним из лучших постапокалиптических романов в истории жанра.

Сюжет книги и игры рассказывает об одном из самых сильных страхов современного человечества – последствиях ядерной войны. Практически все действие разворачивается в Московском метрополитене, ведь он защищен от радиации, но все же иногда людям, живущим на станциях, приходится выбираться на поверхность. Игроков ждут жуткие тоннели, война между выжившими, загадочные происшествия и атмосфера тотальной безысходности.

Владислав Крапивин. «Застава на якорном поле»

Игра в шары

Кто играет: мальчик Ёжики и его друзья с Якорного поляЧто нужно для игры: шары (одинаковые по весу и размеру) и препятствия — ворота из проволоки, лунки

«Игра в шары оказалась похожей сразу на крокет, бильярд, гольф и кегельбан. Но правила и правда были нехитрые. Нужно было пустить по земле свой шар, попасть им по другому и тот, другой, загнать в лунку или воротца из проволоч­ки. Лунка — три очка, воротца — пять, а через воротца в лунку — сразу пятна­дцать. Кто сто очков набрал, тот и победитель.

Тяжелые, из небьющегося сплошного стекла шары без задержки летели сквозь траву, отряхивали одуванчики. И рикошетно стукались друг о друга — чак, чак… Все одного размера, блестящие, но такого красивого, как у Ёжики, вишне­вого, больше не было. Были белые, прозрачные, или бутылочно-зеленые, да еще два лимонных…

Ёжики увлекся игрой. Он купался в веселой беззаботности: как птаха, удравшая из клетки. Все вокруг было так непохоже на недавнюю жизнь, на лицей, на гро­мады и многолюдье мегаполиса. И дышалось так… ну будто долго-долго сидел он в духоте липкой желтой палатки, и вдруг кто-то с размаха распорол ткане­вый полог. И оказалось, что снаружи — чистота и свежесть… Ёжики сбросил капитанку. Он смеялся, отдувал от лица семена-парашютики и пускал сквозь траву скользкий шар. Научился он быстро…»

«Кровь, пот и пиксели», Джейсон Шрейер: узнать о трудностях разработки и способах их решения


Изображение: обложка книги «Кровь, пот и пиксели», Джейсон Шрейер / «Бомбора»

Джейсон Шрейер девять лет проработал репортёром в Kotaku, а теперь рассказывает о видеоигровой индустрии читателям Bloomberg. За годы общения с разработчиками у Шрейера накопилось множество историй. Большинство из них вовсе не про баснословные гонорары или безумные корпоративы. В центре внимания журналиста — неприглядные стороны геймдева: шестидневные рабочие недели и закрытие проектов, которым разработчики посвятили несколько лет жизни.

В книге «Кровь, пот и пиксели» Шрейер рассказывает истории создания десяти хитов: от Diablo III и Dragon Age: Inquisition до Stardew Valley и Shovel Knight. Хотя в итоге все игры стали успешными, каждая команда разработчиков столкнулась с трудностями.

Obsidian не хватало денег на RPG старой школы, и она запустила краудфандинговую кампанию. «Кикстартер» стал источником финансирования для Pillars of Eternity, но также возложил на разработчиков невиданные прежде обязанности перед бэкерами.


Скриншот: игра Pillars of Eternity / Obsidian Entertainment

Эрик Барон несколько лет работал в одиночку над игрой мечты. Stardew Valley стала очень популярной, но, если бы Барон был менее талантливым, возможно, годы затворничества привели бы к психологическому и финансовому краху.

Истории, рассказанные в книге, показывают самые разные проблемы, с которыми сталкиваются разработчики. Однако в них есть два общих мотива. Во-первых, создание видеоигр — тяжёлый труд. Во-вторых, все проблемы решаемы. Вопрос лишь в цене решения.

Серия игр о Шерлоке Холмсе

Шерлок Холмс – это Эркюль Пуаро писателя Артура Конана Дойла, и этот персонаж также оказал огромное влияние на мир в целом. Библиотека игр с ним насчитывает свыше 20 проектов, и среди них есть как простенькие квесты, так и довольно мрачные приключения уровня AAA, где вам предстоит задействовать всю свою дедукцию и раскрыть различные запутанные преступления в одиночку или с верным напарником.

«Этюд в багровых тонах», «Собака Баскервилей» и многие другие произведения о сыщике легли в основу этих игр. И даже больше – так, игра Sherlock Holmes: Chapter One затрагивает юношеские годы Шерлока, когда он возвращается в родной город после смерти матери и впервые начинает использовать дедуктивные навыки для раскрытия масштабного заговора.

Alice

Вы, несомненно, знакомы с историей „Алиса в Стране чудес”(„Alice in Wonderland”) через фильм от кампании „Дисней” („Disney”) или через книги, если ваши родители были более грамотными. Если в детстве вы говорили себе „ игра „Алиса в Стране чудес” аккуратная и все такое, но было бы лучше, если бы Алиса выхватила нож и начала бить всех”, тогда данная игра предназначена для вас.

„Алиса” (а фактически „Алиса Америкэна МакГи” („American McGee’s Alice”) если вы являетесь поклонником эгоцентричных разработчиков видеоигр, которые странны называют свои творения) повествуют о девушке по имени Алиса, которая сошла с ума после того, как ее семья погибли в результате пожара, превращая своим нарушенным сознанием Страну чудес в извращенное до неузнаваемости место. Игра, мммм … немного мрачнее, чем книги.

Это одна из наиболее творческих игр с визуальной точки зрения. Новая, мрачная Страна чудес – ужасно очаровательное место. К сожалению, игровой процесс, в основном состоящий из беготни и крошения врагов, нельзя назвать убедительным, но он является таким запутанным вариантом классической детской версии, что вам ничего не остается, кроме как восторгаться им в любом случае.

Unity и C#. Геймдев от идеи до реализации. Джереми Гибсон Бонд

При помощи книги вы научитесь создавать 8 реальных проектов и импортировать их на любую операционную систему ПК или мобильного устройства. Автор делится современными методами, технологиями и инструментами не только на словах, но и подкрепляет информацию практическими примерами и советами.

Достоинства:

  • разработка игр на Unity осваивается с этой книгой намного легче;
  • учебник больше с философским уклоном, автор не подает все на блюдечке, а учит мыслить и рассуждать;
  • автор умеет мотивировать и умело это использует в своей книге.

Недостатки:

  • мягкий переплет;
  • отсутствие полноцветной печати в русской версии.

Дэвид Гейдер – вселенная Dragon Age

Очень часто написание книг по своим сеттингам игровые студии отдают на откуп профессиональных писателей, которые смогут адаптировать изначально экранный формат к литературным нормам.

Но BioWare не была бы собой, если бы и здесь не поплыла против течения, поэтому все три официальные новеллизации Dragon Age написал штатный писатель студии Дэвид Гейдер, который подарил франшизе образы Зеврана, Морриган, Шейлы, Дункана, Алистера, Андерса, Натаниэля Хоу и еще нескольких ярких персонажей. А до работы над сценарием игр серии Dragon Age Дэвид трудился над такими шедеврами РПГ-жанра, как Baldur’s Gate II, Neverwinter Nights и SW: KotOR.

Всего перу Дэвида принадлежат три новеллизации, а именно «Украденный трон» (2009), посвященный юности принца Мэрика и его сложному пути к престолу, «Призыв» (2009) о приключениях Мэрика и отряда Серых Стражей на самих Глубинных Тропах и «Маска призрака» (2011), повествующая о конфликте магов и храмовников, начавшемся вскоре после уничтожения Круга магов.

Завтра война

А начнём мы с единственного представителя жанра космической оперы в этой подборке. Серия циклов «Сфера Великорасы» за авторством украинского творческого дуэта под псевдонимом Александр Зорич в своей основе содержит около шести циклов и пятнадцати книг. Книги переносят нас прямиком в XXVII век, в котором человечество решило множество социальных проблем, вроде алкоголизма, безработицы и разного рода нетерпимости. Ну и, конечно же, люди вовсю покоряют космос, куда же без этого.

Дмитрий Гордевский и Яна Боцман (под псевдонимом Александр Зорич) – авторы книги “Завтра Война”

Казалось бы, наступил мир и порядок, но первая книга во вселенной не просто так носит название «Завтра война». Собственно, такое же название носит и игра, созданная студией Cryoland и изданная 1С. Сюжет игры и книги рассказывают об одних и тех же глобальных событиях, но с точки зрения разных персонажей. Пока книга предлагает нам следить за историей бравого пилота Александра Пушкина, игра передаёт геймеру управление другим пилотом Андреем Румянцевым. Его история нередко пересекается с оригинальной книгой, но всё же идёт по своему пути, предоставляя новый сюжет в знакомой вселенной.

Геймплейно игра делится на две части: спокойные приключения в своего рода хаб-локациях, которые насыщены диалогами; и космические бои на боевых истребителях. Игра не зря называется космическим симулятором, ведь управление кораблём действительно усложнено, пусть и не до уровня «ИЛ-2 Штурмовик».

Если вы любите качественный российский сай-фай, и не боитесь сложных моделей космических полётов, «Завтра война» определённо для вас.

Разработка игр под Android. Дж. Ди Марцио

Книга помогает с решением многих проблем при создании игр для системы Android. В издании содержится исходный код и шаблонные фрагменты кода, фреймворки, которые используют при разработке игры и для ее продажи.

  • секреты и тонкости разработки игр под Android;
  • как взаимосвязан OpenGL с Android;
  • загрузка изображений;
  • создание экрана-заставки;
  • создание экрана-меню;
  • ввод игрока;
  • все о фоновых изображениях;
  • построение уровней;
  • перемещение персонажей и врагов;
  • подключение стрельбы из оружия;
  • настройка таймеров в игре.

Достоинства:

  • книга хорошая для новичка (но есть нюансы);
  • издание полезно только для того, чтобы решать какие-то разовые проблемы, возникшие в ходе разработки.

Недостатки:

  • есть ошибки в листингах (новичку их самостоятельно выявить невозможно);
  • много неточностей в тексте;
  • устаревший материал (2014 года);
  • для опытных разработчиков она бесполезна, но и учиться программировать по ней нельзя.

Том Стоппард. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» (перевод Иосифа Бродского)

Игра в вопросы

Кто играет: Розенкранц и ГильденстернЧто нужно для игры: ничего

«Розенкранц. Может, поиграем в вопросы?Гильденстерн. А что это даст?Розенкранц. Практику!Гильденстерн. Не вопрос! Один — ноль.Розенкранц. Свинство.Гильденстерн. Почему?Розенкранц. Я же еще не начал.Гильденстерн. Не вопрос. Два — ноль.Розенкранц. А это считается?Гильденстерн. Что?Розенкранц. Это считается?Гильденстерн. Очко. За повторение. Три — ноль. Кон.Розенкранц. Раз так, я не играю.Гильденстерн. Чья очередь?Розенкранц. А?Гильденстерн. Очко. Не акай. Ноль — один.Розенкранц. Кто теперь?Гильденстерн. Почему?Розенкранц. Почему нет?Гильденстерн. Зачем?Розенкранц. Очко. Без синонимов! Один — один.Гильденстерн. Что, во имя неба, происходит?Розенкранц. Очко. Без риторики! Два — один.Гильденстерн. И чем все это кончится?Розенкранц. Не догадываешься?Гильденстерн. Это ты меня спрашиваешь?Розенкранц. А тут есть другие?Гильденстерн. Кто?Розенкранц. Откуда мне знать?Гильденстерн. Зачем же спрашиваешь?Розенкранц. Ты это серьезно?Гильденстерн. А это не риторический вопрос?Розенкранц. Нет.Гильденстерн. Не вопрос. Два — два. Поровну.Розенкранц. Что это с тобой нынче?Гильденстерн. Когда?Розенкранц. Что?Гильденстерн. Да ты не оглох ли?Розенкранц. Не сдох ли?Гильденстерн. Да или нет?Розенкранц. А разве есть выбор?Гильденстерн. А Бог есть?Розенкранц. Очко. Не трепли всуе. Три — два. Кон.Гильденстерн (серьезно). Как твое имя?Розенкранц. А твое?Гильденстерн. Я первый спросил.Розенкранц. Не вопрос. Один — ноль.Гильденстерн. Как тебя называют дома?Розенкранц. А тебя?Гильденстерн. Когда я дома?Розенкранц. Дома тебя зовут по-другому?Гильденстерн. Где — дома?Розенкранц. У тебя нет дома?Гильденстерн. Почему ты спрашиваешь?Розенкранц. К чему ты клонишь?Гильденстерн (с нажимом). Как тебя зовут?Розенкранц. Уже было. Два — ноль. В мою пользу.Гильденстерн (глядя на него с яростью). КЕМ ТЫ СЕБЯ ВООБРАЖАЕШЬ?!Розенкранц. Риторика. Я выиграл. (Пауза.) Чем все это кончится?Гильденстерн. Вот вопрос.Розенкранц. Вопрос вопросов.Гильденстерн. По-твоему, это имеет значение?Розенкранц. А для тебя это ничего не значит?Гильденстерн. А почему это должно значить?Розенкранц. Какое имеет значение, что это значит?Гильденстерн (поддразнивая). Значит, для тебя ничего не значит, какое это имеет значение?Розенкранц (резко оборачиваясь). Что все это означает?!

Пауза.Гильденстерн. Не имеет значения.Розенкранц (голосом вопиющего в пустыне). …Что это за игра?Гильденстерн. И какие у нее правила?

Из кулисы в глубине сцены появляется Гамлет, он бредет через сцену, читая книгу; Гильденстерн замечает его в последнюю минуту, когда он уже исчезает.

Гильденстерн (быстро). Розенкранц!Розенкранц (подпрыгивает). Что?

Гамлет выходит. Гильденстерн и Розенкранц обмениваются довольными улыбками». 

Детская комната

Metro 2033

Действия игры „Метро 2033” разворачиваются в постапокалиптической Росси, где ядерная война заставила выживших людей жить в подземных туннелях. Главный героя должен защищать свою родную станцию от таинственной угрозы, в то же время, имея дело с коммунистами, нацистами Четвертого рейха и мутантами.

Рассказ был впервые обнародован на интернет сайте в 2002 году, где читатели поощрялись за добавление своих произведений искусства и историй к общему творению. Став культовым хитом в России, он был опубликован в книжном формате и переведен на английский язык в 2005 году. Роман считается и научно-фантастическими приключениями, и размышлением по поводу современного российского общества, которое, по-видимому, зачумлено радиоактивными уродами и будущими нацистами.

Адаптация игры вышла в 2010 году и была похожа на „Сталкера” тем, что, несмотря на не очень захватывающий сюжет, атмосфера в этой игре просто фантастическая. Игроки стреляют, крадутся, а иногда и мечутся в слепом ужасе по жуткому и захватывающему миру станций метро. Это верный подход к интересному литературному проекту, который расширился во второй роман и дал начало разработке второй версии игры и фильма.

The Witcher

Серия The Witcher очень высоко подняла планку для ролевых игр. Не в последнюю очередь разработчикам это удалось благодаря потрясающему сценарию и той точности, с которой они изобразили мир, созданный Анджеем Сапковским.

Игры серии – продолжение истории, рассказанной в романах. Мир «Ведьмака», как и сам Белый Волк, еще задолго до выхода игр зацепили поклонников фэнтези, особенно из Восточной Европы, ведь Сапковский основывался на средневековых реалиях и родственной мифологии. Но самое потрясающее в его книгах, как и в играх по ним – живые персонажи, отображение в фэнтезийном мире проблем мира реального, сюжет, не только развлекающий, но и заставляющий задуматься.

Книги по вселенной Diablo

Главным автором новеллизаций событий трилогии легендарных слэшеров можно назвать все того же Ричарда Кнаака, который трудился над книгами по вселенной «Варкрафта». Перу этого талантливого и плодовитого фантаста принадлежат 6 из 11 официальных произведений по мотивам Diablo. Самые известные из его книг в этом сеттинге – трилогия «Война греха», рассказывающая о легендарной битве демонов и ангелов за власть над Санктуарием, которая развернулась за 3000 лет до начала событий первого «Диабло».

А для еще более полного знакомства с игровым сеттингом не будет лишним изучить и знаменитую «Книгу Каина», написанную в 2011 году Флинтом Диллом. Благо, в 2019 году наконец-то появился ее официальный русский перевод от издательства «Белый Единорог».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector