Как можно получить все достижения (ачивки) в игре among us
Содержание:
- Список мобов и ID
- Особенности новой системы достижений
- Новые достижения в Minecraft 1.12
- Достижения в Minecraft 1.14
- Приключения (Adventure)
- Незер (Nether)
- Кротовая нора (Subspace Bubble)
- Чертоги Незера (A Terrible Fortress)
- Вернуть к отправителю (Return to Sender)
- В полымя (Into Fire)
- Бедный Йорик (Spooky Scary Skeleton)
- Война миров (Uneasy Alliance)
- Чудо-юдо (Withering Heights)
- Желанный свет (Bring Home the Beacon)
- Маяковский (Beaconator)
- Энергетический коктейль (A Furious Cocktail)
- Невозможное возможно! (How Did We Get Here?)
- Minecraft
- Каменный век (Stone age)
- Куй железо… (Acquire Hardware)
- Дресс-код (Suit Up)
- Горячая штучка (Hot Stuff)
- И кирка без дела ржавеет (Isn’t it Iron Pick)
- Не дождётесь! (Not Today, Thank You)
- Две стихии (Ice Bucket Challenge)
- Огненные недра (We Need to Go Deeper)
- Осыпь меня алмазами (Cover Me With Diamonds)
- Недрёманное око (Eye Spy)
- Minecraft
- Приключения (Adventure)
- Незер
- Приключения
Список мобов и ID
Аксолотль | Дружелюбный | axolotl | /summon axolotl | |
Белый медведь | Нейтральный | polar_bear | /summon polar_bear | |
Брутальный пиглин | Враждебный | piglin_brute | /summon piglin_brute | |
Ведьма | Враждебный | witch | /summon witch | |
Визер-скелет | Враждебный | wither_skeleton | /summon wither_skeleton | |
Волк | Нейтральный | Да | wolf | /summon wolf |
Вредина | Враждебный | vex | /summon vex | |
Всполох | Враждебный | blaze | /summon blaze | |
Гаст | Враждебный | ghast | /summon ghast | |
Гигант | Дружелюбный | giant | /summon giant | |
Дельфин | Нейтральный | dolphin | /summon dolphin | |
Дракон края | Враждебный | ender_dragon | /summon ender_dragon | |
Древний страж | Враждебный | elder_guardian | /summon elder_guardian | |
Железный голем | Нейтральный | iron_golem | /summon iron_golem | |
Заклинатель | Враждебный | evoker | /summon evoker | |
Зимогор | Враждебный | stray | /summon stray | |
Зоглин | Враждебный | zoglin | /summon zoglin | |
Зомби | Враждебный | zombie | /summon zombie | |
Зомби-крестьянин | Враждебный | zombie_villager | /summon zombie_villager | |
Зомбифицированный пиглин | Нейтральный | zombified_piglin | /summon zombified_piglin | |
Иглобрюх | Нейтральный | pufferfish | /summon pufferfish | |
Иллюзор | Враждебный | illusioner | /summon illusioner | |
Иссушитель | Враждебный | wither | /summon wither | |
Кадавр | Враждебный | husk | /summon husk | |
Коза | Нейтральный | goat | /summon goat | |
Корова | Дружелюбный | cow | /summon cow | |
Кошка | Дружелюбный | Да | cat | /summon cat |
Крестьянин | Дружелюбный | villager | /summon villager | |
Крипер | Враждебный | creeper | /summon creeper | |
Кролик | Дружелюбный | rabbit | /summon rabbit | |
Курица | Дружелюбный | chicken | /summon chicken | |
Лавомерка | Дружелюбный | strider | /summon strider | |
Лама | Нейтральный | Да | llama | /summon llama |
Лама торговца | Нейтральный | trader_llama | /summon trader_llama | |
Летучая мышь | Дружелюбный | bat | /summon bat | |
Лисица | Дружелюбный | fox | /summon fox | |
Лосось | Дружелюбный | salmon | /summon salmon | |
Лошадь | Дружелюбный | Да | horse | /summon horse |
Лошадь-зомби | Дружелюбный | zombie_horse | /summon zombie_horse | |
Лошадь-скелет | Дружелюбный | Да | skeleton_horse | /summon skeleton_horse |
Магмовый куб | Враждебный | magma_cube | /summon magma_cube | |
Мул | Дружелюбный | Да | mule | /summon mule |
Муухомор | Дружелюбный | mooshroom | /summon mooshroom | |
Овца | Дружелюбный | sheep | /summon sheep | |
Осёл | Дружелюбный | Да | donkey | /summon donkey |
Оцелот | Дружелюбный | Да | ocelot | /summon ocelot |
Панда | Нейтральный | panda | /summon panda | |
Паук | Нейтральный | spider | /summon spider | |
Пещерный паук | Нейтральный | cave_spider | /summon cave_spider | |
Пиглин | Нейтральный | piglin | /summon piglin | |
Поборник | Враждебный | vindicator | /summon vindicator | |
Попугай | Дружелюбный | Да | parrot | /summon parrot |
Пчела | Нейтральный | bee | /summon bee | |
Разбойник | Враждебный | pillager | /summon pillager | |
Разоритель | Враждебный | ravager | /summon ravager | |
Светящийся спрут | Дружелюбный | glow_squid | /summon glow_squid | |
Свинья | Дружелюбный | pig | /summon pig | |
Скелет | Враждебный | skeleton | /summon skeleton | |
Слизень | Враждебный | slime | /summon slime | |
Снежный голем | Дружелюбный | snow_golem | /summon snow_golem | |
Спрут | Дружелюбный | squid | /summon squid | |
Страж | Враждебный | guardian | /summon guardian | |
Странствующий торговец | Дружелюбный | wandering_trader | /summon wandering_trader | |
Треска | Дружелюбный | cod | /summon cod | |
Тропическая рыба | Дружелюбный | tropical_fish | /summon tropical_fish | |
Утопленник | Враждебный | drowned | /summon drowned | |
Фантом | Враждебный | phantom | /summon phantom | |
Хоглин | Враждебный | hoglin | /summon hoglin | |
Черепаха | Дружелюбный | turtle | /summon turtle | |
Чешуйница | Враждебный | silverfish | /summon silverfish | |
Шалкер | Враждебный | shulker | /summon shulker | |
Эндермен | Нейтральный | enderman | /summon enderman | |
Эндермит | Враждебный | endermite | /summon endermite |
Просмотры:
13 094
Особенности новой системы достижений
Главная особенность advancements (так называется новая система достижений на английском) — это возможность добавления новых достижений, используя конфигурационные файлы. То есть все достижения, существующие в игре, не «запрограммированы», а описаны в json-файлах. И при желании, вы сможете самостоятельно добавить в игру новые достижения.
Система достижений, судя по всему, перерабатывалась для того, чтобы упростить разработчикам возможность добавления новых достижений в игру. При этом, система обладает очень большими возможностями, и нам ещё предстоит осознать грандиозность, заложенного в неё потенциала:
Во-первых, существует три типа достижений
Это, на мой взгляд, не очень важно; просто таким образом структурированы достижения в игре:
-
Цель (Goal)
— набор тематически объединённых достижений; -
Достижение (Advancement)
— обычное достижение, своеобразная единица прогресса развития персонажа в мире игры; -
Испытание (Challenge)
— необязательное достижение, может содержать какие-то бессмысленные действия;
Во-вторых, описание достижения представляет собой нечто вроде скрипта, который включает в себя:
-
Триггеры
— события, которые инициируют достижение; -
Условия
— набор проверяемых характеристик, на основе которых принимается решение выдавать игроку достижение или нет; -
Вознаграждения
— набор действий выполняемых в случае выполнения условий: выдача рецепта (собственно, «заполнение справочника» как раз и обеспечивается скрытой веткой достижений), опыта, выполнение триггера на другое условие и даже… выполнение функции (файл, содержащий список консольных команд).
И эта скриптовая система очень важна! Она представляет собой нечто вроде того, что реализует мой плагин ReActions — при наступлении какого-то события, осуществляет проверка условий и выполняются определённые действия.
По сути, это полноценный скриптовый язык. И хотя на первый взгляд его возможности кажутся ограниченными, я уверен, что скоро мы увидим множество карт, которые будут сочетать возможности достижений и командных блоков, самым причудливым образом.
Но всё это больше относится к технической части. А я хотел бы уделить больше внимания стандартным достижениям и тому как осуществлялся перевод их названий.
Новые достижения в Minecraft 1.12
В игре предусмотрено несколько основных целей, объединённых общей темой:
-
Minecraft
— это набор достижений, которые приводят игрока в измерение Энд. -
Приключения (Adventure)
— это просто набора забавных, рискованных событий — сражение с монстрами, розыски тотема бессмертия и т.д. -
Сельское хозяйство (Husbundry)
— тут всё понятно из названия: выращивание пшеницы и разведение животных. -
Незер (Nether)
— достижения, которые можно получить только посетив Незер. -
Энд (End)
— достижения, которые можно получить только посетив Энд.
Каждая цель, включает в себя определённый набор достижений.
Достижения в Minecraft 1.14
Самострел (Ol’ Betsy)
Это первое достижение, связанное с арбалетами. Чтобы его получить, достаточно просто выстрелить из арбалета.
Английское название достижения «Ol’ Betsy» содержит отсылку к ружью американского путешественника, офицера и политика Дэви Крокета. Крокет назвал ружьё «Старушка Бетси» в честь своей старшей сестры, которую, соответственно, звали Бетси. Сам Дэви Крокет стал персонажем американского фольклора, а ружьё «Ol’ Betsy» стало встречаться в самых разных местах. От мультфильмов до современных видеоигр.
Например, в диснеевском мультфильме про Робина Гуда так назывался именно арбалет.
В русском переводе всё гораздо проще. Самострелами арбалеты назывались в России. Сейчас так часто называют самодельные стреляющие устройства, которые слегка сложнее обычной рогатки.
И кто тут теперь разбойник? (Who’s the Pillager Now?)
Для того, чтобы получить это достижение, нужно убить разбойника выстрелом из лука.
Название достижения может содержать отсылку к сериалу «Кто здесь босс?» (Who’s the Boss?), а может и нет. Поэтому в русском использован практически прямой перевод названия.
Двух птиц одним выстрелом (Two Birds, One Arrow)
Для выполнения этого достижения нужно убить двух фантомов одним выстрелом из арбалета, на который наложены чары «Пронзающая стрела».
Английское название содержит в себе отсылку к поговорке «Kill two birds with one stone». В русском языке этому соответствует поговорка «убить двух зайцев одним выстрелом». Эту поговорку и использовали для перевода названия достижения.
Арбаллистика (Arbalistic)
Для выполнения этого достижения нужно убить 5 уникальных видов мобов из арбалета.
Оригинальное название достижения представляет симбиоз двух слов — Arbalest (так называется «продвинутый» вариант арбалета) и Balistic (баллистика). Русский вариант «сконструирован» по аналогии.
Полный котолог (A Complete Catalogue)
Для того, чтобы получить это достижение, нужно приручить все виды кошек из игры.
В слове Catalogue в исходном названии содержится отсылка на слово «кошка» (cat). В русском варианте пришлось немного изменить слово «каталог». Мне очень нравится то, что получилось.
Добровольное изгнание (Voluntary Exile)
Для получения этого достижения нужно убить капитана патруля разбойников.
Название достижения если и содержит какие-то отсылки, то они остались неизвестными. В русском варианте использован прямой перевод, никаких хитростей.
Герой деревни (Hero of the Village)
Чтобы выполнить это достижение, нужно защитить деревню от набега разбойников. Естественно, после этого вы станете героем деревни.
Приключения (Adventure)
Приключения, исследования и сражения
Охотник на монстров (Monster Hunter)
Для выполнения достижения необходимо убить любого агрессивного моба.
В английском названии содержится отсылка к фэнтезийной RPG .
Не отходя от кассы! (What a Deal!)
Для выполнения достижения нужно приобрести что-то у крестьян.
В переводе использована часть слогана советской торговли — «Пересчитывайте деньги, не отходя от кассы». А ещё тут есть внутренняя отсылка к другому достижению, получается фраза «Куй железо, не отходя от кассы», которая в свою очередь является цитатой из фильма «Бриллиантовая рука» .
Спи, моя радость, усни (Sweet dreams)
Нужно просто поспать на кровати.
Исходное название содержит отсылку к песне Sweet Dreams (Are made of this) .
В русском названии использована строчка из известной колыбельной песни .
Зверобой (Monsters Hunted)
Для выполнения достижения нужно убить хотя бы по одному монстру каждого вида
В русском названии использовано название романа Фенимора Купера .
Свет в конце тоннеля (Postmortal)
Для выполнения нужно пережить смерть благодаря тотему бессмертия.
Выражение «свет в конце тоннеля» часто употребляют по отношению к трудной ситуации из которых был найден выход. Кроме того, некоторые люди пережившие клиническую смерть рассказывали, что видели нечто вроде тоннеля, в конце которого был свет.
Три закона големотехники (Hired Help)
Для выполнения нужно создать железного голема.
В оригинале использовано расхожее выражение, означающее что-то вроде временной рабочей силы. В русском — отсылка к циклу произведений Айзека Азимова . Что особенно приятно, идея понравилась, и в некоторых других переводах появилась подобная отсылка.
Время приключений (Adventuring Time)
Для выполнения необходимо посетить все возможные виды биомов.
В оригинале использована отсылка к мультсериалу «Время приключений» (Adventure Times) . И она отлично сохранилась после перевода.
Снайперская дуэль (Sniper duel)
Для выполнения этого достижения необходимо убить выстрелом из лука скелета, визер-скелета или зимогора, с расстояния не меньше 50 блоков.
Незер (Nether)
Набор достижений, относящихся к Незеру.
Кротовая нора (Subspace Bubble)
Нужно пробежать в Незере расстояние, такое чтобы при возвращении в обычный мир, между входным и выходным порталом было не менее 7000 блоков.
Исходное название взято из названия межзвёздного двигателя из сериала «Star Trek». В русском языке использована схожая отсылка, которая на мой взгляд даже более удачна. «Кротовая нора» — так в фантастических произведениях называют путешествия совершаемые через «подпространство».
Чертоги Незера (A Terrible Fortress)
Для выполнения достижения нужно войти в крепость Незера.
В русском языке скрыта отсылка к «Чертогам Хаоса» из книг Р. Желязны «Хроники Амбера».
Вернуть к отправителю (Return to Sender)
Для выполнения достижения нужно убить гаста файерболом.
В оригинале, судя по всему, использована отсылка к песне Элвиса Пресли «Return to Sender». В русском переводе использован прямой перевод, он тут замечательно подходит. Пусть у нас нет такой песни, но зато есть отсылка к штампу на письме, которое не нашло своего адресата.
В полымя (Into Fire)
Убить всполоха и добыть огненный жезл.
В переводе получился практически прямой перевод, но ещё и с отсылкой к поговорке «Из огня да в полымя».
Бедный Йорик (Spooky Scary Skeleton)
Добыть череп визер-скелета
В оригинале содержится отсылка к одноименной песенке. Русской популярной песенки о скетелах я не знаю, поэтому у нас всё серьёзнее — мы обратились к творчеству «Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира».
Война миров (Uneasy Alliance)
Для получения достижения нужно убить гаста, который находится в обычном мире.
Фраза «Uneasy Alliance» является отсылкой к карте из игры Scrolls, но сама фраза — достаточно распространённая. А в переводе использовано название фантастической повести Герберта Уэлса. Если не читали, то обязательно прочитайте, рекомендую.
Чудо-юдо (Withering Heights)
Для получения достижения нужно находиться поблизости от места где спавнится визер.
Оригинальное название содержит отсылку к книге Эмили Бронте «Грозовой перевал» (Wuthering Heights). В русском варианте обыгрывается монстр из русских сказок — Чудо-юдо, который часто является чем-то многоголовым как и визер.
Желанный свет (Bring Home the Beacon)
Для получения достижения необходимо находится рядом с маяком в момент его запуска.
Исходное название ссылается к идиоматическом выражению «bring home the bacon» (принести домой бекон), которое означает «заработать деньги, прокормить семью». В переводе использована отсылка к поговорке «Желанный свет для моряка — огонь родного маяка».
Маяковский (Beaconator)
Для получения достижения необходимо находится рядом с маяком, который установлен на пирамиде с основанием 4х4.
Исходное название обыгрывает слово Baconator — так называется… сэндвич. Ну а в русском переводе — это своеобразный реверанс по отношению к известному поэту Владимиру Маяковскому.
Энергетический коктейль (A Furious Cocktail)
Для получения достижения нужно оказаться под воздействием 11 различных эффектов зелий одновременно.
Перевод названия на русский одобрен Диннербоном. Я спрашивал его о том имеется ли какой-то скрытый смысл и сказал, что мне его название напоминает «Энергетический напиток». Он согласился, поэтому я и остановился на таком варианте перевода.
Невозможное возможно! (How Did We Get Here?)
Для получения достижения нужно оказаться под воздействием 20 различных эффектов одновременно.
Оригинальное название означает что-то вроде «Как мы дошли до жизни такой?». Но эта фраза в русском языке имеет скорее негативный оттенок, а хотелось чего-то более позитивного. И название песни Димы Билана, по-моему, отлично для этого подходит.
Minecraft
Главная история игры
Что приступить к выполнению этой ветки достижений, необходимо просто обзавестись верстаком.
Каменный век (Stone age)
Для выполнения этого достижения необходимо добыть блок булыжника при помощи кирки.
Название достижения (и на русском и на английском) является отсылкой к названию доисторической эпохи.
Куй железо… (Acquire Hardware)
Для выполнения достижения необходимо выплавить железный слиток.
Название достижения (на русском) является частью известной пословицы: «Куй железо, пока горячо».
Дресс-код (Suit Up)
Для выполнения достижения необходимо создать какой-то либо вид железной брони.
Название достижения в оригинале является отсылкой к фразе, которую произносил Барни Стинсон, персонаж телешоу «Как я встретил вашу маму» (How I Met Your Mother).
В переводе в качестве названия я воспользовался фразой «дресс-код» — форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий. Мне кажется сражение с монстрами, это явно мероприятие, которому не помешает определённый «дресс-код».
Горячая штучка (Hot Stuff)
Для выполнения этого достижения необходимо наполнить ведро лавой.
Оригинальное название, предположительно, является отсылкой к песне Донны Саммер. Русское же название можно просто назвать поговоркой, но если поклонники сериала «Время приключений» увидят здесь отсылку к 79-й серии, я возражать не буду.
И кирка без дела ржавеет (Isn’t it Iron Pick)
Для выполнения этого достижения необходимо скрафтить железную кирку
Оригинальное название содержит отсылку к песне Аланис Мориссетт «Ironic» (в ней есть строчка «Isn’t it ironic»). Для русского названия я слегка изменил пословицу «И сабля без дела ржавеет».
Не дождётесь! (Not Today, Thank You)
Для выполнения этого достижения нужно отразить щитом стрелу
Оригинальное название является отсылкой к названию юмористической радио-передаче на BBC. В русском языке использована фраза из старого анекдота, которая уже давно стала своеобразной поговоркой.
Две стихии (Ice Bucket Challenge)
Для выполнения необходимо добыть блок обсидиана.
Оригинальное название относится к «испытанию ведром ледяной воды» — кампании, призванной привлечь к внимание к боковому амиотрофическому склерозу, а также благотворительной деятельности направленное на изучение и лечение этой болезни. Здесь обыгрывается тот факт, что для получения обсидиана, лава заливается водой из ведра
В русском переводе использовано название стихотворения Евгения Евтушенко, ну а в качестве двух стихий рассматриваются вода и лава.
Огненные недра (We Need to Go Deeper)
Для выполнения необходимо телепортироваться в Незер
В оригинале в качестве названия использован интернет-мем. В русском переводе, в качестве названия использовано величавое описание Незера, которое (по случайности) совпало с названием набора карт из игры Hearthstone.
Осыпь меня алмазами (Cover Me With Diamonds)
Для выполнения достижения необходимо получить любой элемент алмазной брони.
В оригинале использована отсылка к песне Кайли Миноуг «Cover Me With Kisses». В русском варианте использован практически прямой перевод, но мне приятно думать, что тут спрятана отсылка к поговорке «осыпать золотом».
Недрёманное око (Eye Spy)
Для выполнения этого достижения необходимо найти крепость.
В оригинале использовано созвучие с I spy — детская игра, в которой игроки должны угадывать то, что загадал ведущий. В русском языке в качестве названия достижения выбрано название рассказа Салтыкова-Щедрина.
Minecraft
Ветвь достижений Minecraft представляет собой простые ачивки, которые помогут попасть в Нижний Мир, а также освоиться на начальном этапе игры.
Minecraft
- Доступно после выполнения достижения: -;
- Описание: Главная история игры;
- Задача: Получите верстак;
- Как выполнить: Скрафтить верстак из 4-х единиц любых досок.
Каменный век
- Доступно после выполнения достижения: Minecraft;
- Описание: Добудьте камень новой деревянной киркой;
- Задача: Получите булыжник или чернокамень;
- Как выполнить: Скрафтить кирку и добыть одну единицу камня. Деревянная кирка крафтится из двух палок и 3 единиц досок.
Обновка!
- Доступно после выполнения достижения: Каменный век;
- Описание: Сделайте кирку попрочней;
- Задача: Получите каменную кирку;
- Как выполнить: Скрафтить каменную кирку из двух палок и 3 единиц камня.
Куй железо…
- Доступно после выполнения достижения: Обновка!;
- Описание: Выплавьте железный слиток;
- Задача: Получите железный слиток;
- Как выполнить: Проще всего получить это достижение, выплавив железный слиток из руды.
Дресс-код
- Доступно после выполнения достижения: Куй железо…;
- Описание: Защитите себя железной броней;
- Задача: Получите любую железную броню;
- Как выполнить: Скрафтить любой элемент брони из железных слитков.
Горячая штучка
- Доступно после выполнения достижения: Куй железо…;
- Описание: Наберите ведро лавы;
- Задача: Получите ведро лавы;
- Как выполнить: Скрафтить ведро и набрать в него лавы.
И кирка без дела ржавеет
- Доступно после выполнения достижения: Куй железо…;
- Описание: Обновите свою кирку;
- Задача: Получите железную кирку;
- Как выполнить: Скрафтить каменную кирку из двух палок и 3 железных слитков.
Не дождетесь!
- Доступно после выполнения достижения: Дресс-код;
- Описание: Отразите попадание щитом;
- Задача: Отразите снаряд щитом;
- Как выполнить: Скрафтить щит из 6 досок и железного слитка и отразить снаряд с помощью ПКМ.
Две стихии
- Доступно после выполнения достижения: Горячая штучка;
- Описание: Получите обсидиан;
- Задача: Получите блок обсидиана;
- Как выполнить: Добыть обсидиан с помощью алмазной кирки.
Алмазы!
- Доступно после выполнения достижения: И кирка без дела ржавеет;
- Описание: Добудьте алмазы;
- Задача: Получите алмаз;
- Как выполнить: Добыть алмаз в пещере с помощью железной кирки.
Огненные недра
- Доступно после выполнения достижения: Две стихии;
- Описание: Постройте, зажгите и войдите в портал Нижнего мира;
- Задача: Попадите в измерение Нижний мир;
- Как выполнить: Построить портал из обсидиана, поджечь его зажигалкой и встать в него.
Осыпь меня алмазами
- Доступно после выполнения достижения: Алмазы!;
- Описание: Алмазная броня спасает жизни;
- Задача: Получите любую часть алмазной брони;
- Как выполнить: Скрафтить любой элемент брони из алмазов.
Чародей
- Доступно после выполнения достижения: Алмазы!;
- Описание: Зачаруйте предмет на столе зачаровывания;
- Задача: Зачаровать любой предмет;
- Как выполнить: Скрафтить стол зачаровывания и зачаровать любой предмет.
Доктор для зомби
- Доступно после выполнения достижения: Огненные недра;
- Описание: Ослабьте и исцелите зомби-жителя;
- Задача: Киньте взрывающееся зелье слабости в зомби-жителя и дайте ему золотое яблоко;
- Как выполнить: Условия описаны в задаче.
Недреманное око
- Доступно после выполнения достижения: Огненные недра;
- Описание: Следуйте за оком Края;
- Задача: Попадите в крепость;
- Как выполнить: Найти крепость в пещере.
Конец?
- Доступно после выполнения достижения: Недреманное око;
- Описание: Войдите в портал Края;
- Задача: Попадите в измерение Край;
- Как выполнить: Активировать портал Края в крепости, используя 12 единиц Ока Края.
Приключения (Adventure)
Приключения, исследования и сражения
Охотник на монстров (Monster Hunter)
Для выполнения достижения необходимо убить любого агрессивного моба.
В английском названии содержится отсылка к фэнтезийной RPG.
Не отходя от кассы! (What a Deal!)
Для выполнения достижения нужно приобрести что-то у крестьян.
В переводе использована часть слогана советской торговли — «Пересчитывайте деньги, не отходя от кассы». А ещё тут есть внутренняя отсылка к другому достижению, получается фраза «Куй железо, не отходя от кассы», которая в свою очередь является цитатой из фильма «Бриллиантовая рука».
Спи, моя радость, усни (Sweet dreams)
Нужно просто поспать на кровати.
Исходное название содержит отсылку к песне Sweet Dreams (Are made of this).
В русском названии использована строчка из известной колыбельной песни.
Зверобой (Monsters Hunted)
Для выполнения достижения нужно убить хотя бы по одному монстру каждого вида
В русском названии использовано название романа Фенимора Купера.
Свет в конце тоннеля (Postmortal)
Для выполнения нужно пережить смерть благодаря тотему бессмертия.
Выражение «свет в конце тоннеля» часто употребляют по отношению к трудной ситуации из которых был найден выход. Кроме того, некоторые люди пережившие клиническую смерть рассказывали, что видели нечто вроде тоннеля, в конце которого был свет.
Три закона големотехники (Hired Help)
Для выполнения нужно создать железного голема.
В оригинале использовано расхожее выражение, означающее что-то вроде временной рабочей силы. В русском — отсылка к циклу произведений Айзека Азимова. Что особенно приятно, идея понравилась, и в некоторых других переводах появилась подобная отсылка.
Время приключений (Adventuring Time)
Для выполнения необходимо посетить все возможные виды биомов.
В оригинале использована отсылка к мультсериалу «Время приключений» (Adventure Times). И она отлично сохранилась после перевода.
Снайперская дуэль (Sniper duel)
Для выполнения этого достижения необходимо убить выстрелом из лука скелета, визер-скелета или зимогора, с расстояния не меньше 50 блоков.
Незер
-
Кротовая нора.
Т.к. оси X и Z в Незере в восемь раз меньше, чем в обычном мире, его можно использовать для быстрого перемещения. Сначала постройте портал в Ад, зайдите туда, пройдите 875-900 блоков, постройте еще один портал, выйдите. -
Чертоги страха.
Найдите в Незере Крепость и войдите туда. -
В полымя.
В крепости отыщите спавнер ифритов, убейте несколько, чтобы получить стержни ифрита. -
Местный зельевар.
Найдите нарост из Незера, сделайте варочную стойку и запитайте ее огненным порошком. Затем сварите любое зелье. -
Энергетический коктейль
. Сделайте все возможные зелья и выпейте их. -
Невозможное возможно.
Сделайте все возможное зелья, в городе Энда поставьте раздатчик со спектральной стрелой. В обычном мире или Незере начните драться с визер-скелетом или иссушителем, затем срочно бегите к раздатчику, запускайте его, ждите выстрела шалкера, выпивайте все зелья. -
Бедный Йорик!.
В Крепости найдите визер-скелетов. С низким шансом с них может выпасть череп. Для получения достижения нужен один череп. -
Чудо-юдо.
Постройте Т-образную конструкцию из четырех блоков песка душ. Сверху поставьте три черепа визер-скелета. -
Желанный свет.
Постройте квадрат 3х3 из железных/золотых/алмазных/изумрудных блоков. Сверху по центру — маяк. -
Маяковский.
Постройте пирамиду с основанием 9х9 и завершением 3х3. Сверху — маяк.
Приключения
-
Охотник на монстров.
Убейте любого враждебного моба. -
Точно в цель.
Сделайте лук и стрелы и выстрелите из него в любого моба. -
Снайперская дуэль
. Поставьте хорошую дальность прогрузки, ночью найдите скелета, который еще не напал на вас, отойдите и выстрелите в него. -
Зверобой
. Убейте всех враждебных монстров, кроме боссов. Могут возникнуть проблемы с: поборником и вызывателем (нужен лесной особняк), ифритом и скелетом-иссушителем (нужна адская крепость) -
Не отходя от кассы!
. Найдите деревню, обменяйтесь чем-нибудь с деревенщинами. -
Три закона големотехники
.
Сделайте четыре железных блока и соберите из них Т-образную конструкцию. Сверху поставьте тыкву или светильник Джека. -
Спи, моя радость, усни.
Найдите овец, убейте или подстригите их, сделайте кровать, дождитесь ночи и лягте на нее. -
Время приключений.
Посетите все биомы Minecraft